编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
61 |
清代哈密屯田述论
|
|
背景说明:谢谢所有热心帮助我的GG&JJ们我翻译成Study on Reclamation in Hami during the Qing Dynasty,不知合适不?请指教!谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 13:52:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
62 |
学术会议论文证书
|
|
背景说明:很急哦,请帮忙翻译一下 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/26 12:58:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
63 |
复读证明
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/26 11:28:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
64 |
兹敦聘XXX先生为本校专任教师,约定事项如左:
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/25 18:29:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
65 |
本文利用遥感与地理信息系统的方法和技术,
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/25 8:51:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
66 |
主管税务机关
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/14 11:52:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
67 |
园区供水管与市区水网连为一体,西郊建有水厂和加压泵站,可满足园区用水需要.水、电管线铺至用地红线图边。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/14 8:49:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
68 |
Alkali-free glass was spun to form filaments having a diameter of 9 micrometers. The filaments were bundled by using a sizing agent to give glass strands having a size of 33.7 tex. Three glass strands...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/12 16:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
69 |
兼职口译
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/11 20:14:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
70 |
本公司拥有一大批各国各地区的优秀建筑设计管理人员,他们经验丰富,具有前瞻性的设计理念。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/10 15:49:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
71 |
俗话说,“左眼跳财,右眼跳灾。”
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/5 10:11:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
72 |
本公司是日本三铃工机株式会社在中国独资的销售法人
|
|
背景说明:MISUZU KOKI CO., LTD |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/30 9:30:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
73 |
As my major focus has always been international relations
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/24 11:38:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
75 |
就像xxx,你们能够察看到你们公司的资料
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/23 23:01:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
77 |
宾馆费用
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/23 17:39:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
78 |
想以质量赢得客户,创造品牌
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/23 16:57:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
79 |
房地产二级开发资质
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/16 19:09:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
80 |
this standby letter of credit shall become operative upon submission of an amendment certifying receipt of necessary fees
|
|
背景说明:在线等了,谢谢各位 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/16 12:07:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |