编号 原文(文本翻译)
41
But let me tell you about the subtle ways in which Iranians articulate their opposition. This is not a culture where anyone says anything directly - and it can sometimes be infuriating for a foreigner...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/15 20:34:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
42
我相信你,请你也相信我

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/16 15:43:00

已有 16人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
43
Welcome to charm-mail.com Your login username is zuhaiYour login password is gy636363You can login by going to http://charm-mail.com/pages/enter.phpif you need help emailsupport@charm-mail.com

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/15 12:47:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
44
鸟巢 水立方 人文奥运

背景说明:Beijing Olympic Games

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/15 10:51:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
45
施工方 甲方

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/14 17:50:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
46
Fine or fine?

背景说明:这是关于在产品贴原产地标签的问题,有一个是罚款的意思但另一个不知道要用什么词来形容,意思就是如果你的标签有误导性错误,就要被罚款

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/14 8:43:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
47
我能和你做朋友吗

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/13 8:35:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
48
1. “Music is an international language and a channel for communication. It will be a great privilege and joy to me if the audiences enjoy my performance.”

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/9 9:17:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
49
深圳市宝安区龙华镇第八工业区八一路鸿迈大厦八楼801室

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/8 11:12:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
50
越域设计

背景说明:越域,这两个字表达一种由多品种,多层次,多色彩,多元文化重构\整合的一种设计理念, 通俗一点,这两个字我想表达突破,混搭,跨界整合的意思 然后我想能不能用一个单词表示出这种意思,或者说表达出这种意境,感觉,, 因为我想简单易记,单词短点比较理想, 用于公司名字,并想注册成网址

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/8 10:53:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
51
1.“Ever since I was young, piano has been my passion. I lve it more than anything because I am able to express myself through music…I love to perform because I can touch other people’s lives through m...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 17:38:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
52
Every year counterfeit products and illegal overruns rob companies and governments of hundreds of billions of dollars and counterfeit drugs kill tens of thousands of people.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 16:24:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
53
2008年8月18日正常上班,办公室人员若要放假需提前填写员工休假单至人事部。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 13:51:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
54
并为祖国运动健儿加油助威、鼓舞士气,公司决定在奥运会期间生产部所有人员放假一星期(自2008年8月11日至2008年8月15日),

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 13:46:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
55
奥运期间生产部放假通知:为了支持北京奥运会的召开,让广大员工有充分的时间来观看奥运会,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 13:43:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
56
一粒汗

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 10:47:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
57
网站在维护调试当中,请稍后访问

背景说明:希望翻译得专业些,非常感谢!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 9:48:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
58
1.Music-making for me is the most natural form of life. 2. Music is my life and playing piano is the beautiful part of it.3. Music, for me, is a language and I feel I can speak more through piano than...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/6 10:30:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
59
泉州市南安市石井菊江

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/6 10:15:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
60
企业营销

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/6 9:27:00

已有 3人参与翻译 查看详情