编号 原文(文本翻译)
41
每平方米的克重是230g,梭织的经向麂皮绒.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/24 21:11:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
42
国民之魂,文以化之;国家之神,文以铸之

背景说明:是关于文化的巨大作用的文章

奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/20 8:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
43
以文化领先助推事业领先

背景说明:关于企业文化的东西

奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/19 20:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
44
请问是否能把下次订单发过来,因为出口到贵司需要十个工作日,你要留十天时间给我送货

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/18 6:58:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
45
大量工程实测周期表明:实际建筑物自振周期短于计算的周期。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/17 23:39:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
46
外发销售取货单

背景说明:一般去工厂买板时开的单

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/17 22:42:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
47
We loved the openness of the room and the fresh air however, the suite basically has no windows, just screens so she can probably hear just about everything, I think, wink wink. ;-) Otherwise the Inn ...

背景说明:酒店评价

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/16 13:26:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
48
We wended through the City God Temple, with its many shops of marvelous handicrafts connected by a zigzag bridge around a lotus pond.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/16 8:59:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
49
商标权利人发现其商标未经同意被他人申请转让并向商标局提出书面反映

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/14 13:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
50
以此函为准

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/13 11:52:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
51
here is the dog bed dimension, use 1

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/12 14:04:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
52
we are making chat show history now on BBC 2 with the British television exclusive.And an interview first broadcast last Wednesday across America.

背景说明:we are making chat show history now on BBC 2 with the British television exclusive.And an interview first broadcast last Wednesday across America. Oprah Winfrey talks to one of the world’s most enigmatic secretive pop superstars – Michael Jackson.

奖励:10译点 |English ->English -> Chinese | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/5 1:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
53
3号已装货, 7号的船期,22号到达目的地

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/4 16:15:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
54
We kicked off with our first Birthday Celebrations on 29 May 09 to celebrate the lives of 24 children born in May and June.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/4 16:08:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
55
请大家准时于8月30日中午11:10到开工现场参加仪式。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/3 7:12:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
56
我公司新建厂房建设项目定于2009年8月30日中午在建设工地举行开工仪式。要求各部门主管及经理参加。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/3 7:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
57
9月20日和9月21日的装货计划没问题,9月23日的装货计划我们会将三托665零件放置在F50车里,因为每次F30车里只能装360套665

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/29 13:53:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
58
播种心的希望,放飞梦的翅膀

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/28 16:52:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
59
Phomboldal shaped inserts for use in negative rake tool holders

背景说明:一种工具,金属的,麻烦哪位高人指点是个什么东西。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/20 9:50:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
60
Computational and experimental work is also conducted in various facilities throughout the School of Engineering and the School of Medicine, particularly the Advanced Biomaterials Testing Laboratory o...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/16 9:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情