编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
41 |
In a formal report to the president Dr. Fosdick wrote of his findings;“Morale is as important as ammunition and just as legitimate a charge against the publictreasury”
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/25 8:37:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
42 |
呵呵 见笑啦
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/18 19:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
43 |
自2005年7月21日,我国开始实行以市场供求为基础,有管理的浮动汇率制度以来,人民币在国际市场上面临严峻的升值压力。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/3 17:33:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
45 |
民初字第1号
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/3 12:21:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
46 |
Life-Reason
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/17 22:04:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
47 |
其基本特征是具有危害性:毁灭自己、祸及家庭、危害社会。
|
|
背景说明:说的是毒品的危害性 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/6 12:17:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
48 |
一息百年,红颜难寻
|
|
背景说明:作品名称 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/4 11:02:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
49 |
students should be encouraged to realize that mental agility and rhetorical skill must be accompanied by sincerity and the true conviction of their own beliefs.
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/3 22:52:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
50 |
毕业留言, 帮我翻译一下http://b9.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=76d157a7730f5e6a44894a5b5e572ba4c9279016b5ec77a70cb33c15056f966fc84d25f058ee5deeacc5ad2f3106c38d8c6ec74a22642f94adc1112cc498fbc9c51fa...
|
|
背景说明:毕业留言 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/3 11:10:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
51 |
cleans up its act
|
|
背景说明:Smoke stack city cleans up its act |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/30 15:06:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
52 |
the risk and uncertainties with some of these technologies warrant a precautionary approach
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/30 5:20:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
53 |
Open doors to a dynasty of our bank’s Rewards; An accolade of our bank’s Rewards awaits you.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/14 15:05:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
54 |
大专毕业证书
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 11:51:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
55 |
这个星期五裁缝会来公司量工作服的尺寸,请大家安排好时间。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 10:44:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
56 |
Due to confusion throughout the fastener industry, property class 8.8 in an optional material for items calling out property class 9.8
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 10:29:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
57 |
save as otherwise provided therein:
|
|
背景说明:上面的短语在这个句子中怎么理解? For the purposes of this Directive and of the regulatory acts listed in Annex IV, save as otherwise provided therein: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 4:14:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
58 |
Nothing contained in this confidentiality agreement shall obigate or otherwise require lincoln to enter into any contract with supplier
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/9 21:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
59 |
金属丝支架
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/9 15:33:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
60 |
‘end-of-series vehicle’ means any vehicle that is part of a stock which cannot be registered or sold or entered into service owing to the entry into force of new technical requirements against which i...
|
|
背景说明:车辆型式认证 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/8 4:06:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |