编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
321 |
He tightened up the writing and eliminated most of its redundancies.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/31 13:02:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
322 |
ICP 报告是指什么
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/29 16:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
323 |
petman
|
|
背景说明:人名 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/28 17:43:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
324 |
木工老李形象说明
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/28 17:16:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
325 |
我能够肯定的是,在同等质量的前提下,我们的价格一定是比其他生产商更优惠 ,也就是说我们拥有更高的性价比
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/28 10:24:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
326 |
湖南梦森林技术有限公司
|
|
背景说明:麻烦帮忙翻译下公司名字。规范的。郁闷原来翻译过一个。结果被客户提出疑问了 - -|| 超郁闷 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/22 16:35:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
327 |
撕裂膜生产线
|
|
背景说明:一种塑料工业的生产设备 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/22 8:13:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
329 |
The Yan Mountains run through northern Hebei, beyond which lie the grasslands of Inner Mongolia.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/16 10:56:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
330 |
“Wary Managers / Investors: Vulnerability, Control, Trust and Distrust in Foreign Enterprises in China”
|
|
背景说明:论文题目 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 11:12:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
331 |
负责杭州区面向客户或者商家的市场调查工作,及高校的品牌推广活动策划组织与实施。于06年获选参加上海总部的训练营,并于之后任杭州团队核心
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/9 12:40:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
332 |
上行、下行;上游、下游;内环线、外环线;区间车。有专门的译法吗?谢谢!
|
|
背景说明:方位和公交词汇。 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/8 11:07:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
333 |
无目的性、无功利性、直觉体验性、形质
|
|
背景说明:一篇哲学论文的摘要翻译 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/25 0:30:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
334 |
I haven’t seen her for a month of Sundays.The traitor and the enemies were working hand in glove with each other.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/22 21:46:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
335 |
李雷擅长英语
|
|
背景说明:来来来来;来来哦老啊;袄拉;安排;啊;啊; |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/20 20:41:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
336 |
白墨技术 监视计米器 双色喷码技术
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/18 16:08:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
337 |
include the opening of the Pac-Med Medical Exchange in June of 2004, a clearinghouse of medical data and a link between the Chinese and westernized medical infrastructures.
|
|
背景说明:地点在上海,应该是一个关于药品方面的证券交易场所 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/18 15:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
338 |
Attached is the order acknowledgement for Week 50
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/18 14:05:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
339 |
磷复肥
|
|
背景说明:公司名称中含有“磷复肥”这个词。自己也翻译了一下,总觉得不太放心。寻求最准确、最专业的翻译。谢谢! |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/18 8:37:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
340 |
山东济南网通、欢迎广大客户前来洽谈
|
|
背景说明:。。。。。。。 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/17 14:00:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |