编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
201 |
以雄壮奇险著称于世
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 10:40:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
202 |
须经全体股东同意后,再作协商
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/14 10:08:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
203 |
The manner in which we sit can communication a message
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 19:58:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
204 |
顿悟人生
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 14:54:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
205 |
rigid arm force
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 9:38:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
206 |
since cultural difference in nonverbal communication are a major source of friction,misunderstanding,and annoyance in international business communication. Due to context difference between cultures, ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 13:30:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
207 |
The understanding of cultural impact on nonverbal communication is of practical significance, since cultural difference in nonverbal communication are a major source of friction,misunderstanding,and a...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 13:03:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
208 |
前列腺电解治疗探头
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/9 13:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
209 |
在不同的人生阶段有不同的表现
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/8 21:03:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
210 |
文化艺术设计咨询公司
|
|
背景说明:公司英文名称 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/8 10:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
211 |
起领导作用
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/8 10:06:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
212 |
英语考试复习题
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/8 9:25:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
213 |
数形结合
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/6 12:10:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
214 |
Come on everyone and cheer with me, “Go Science Go”!!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 18:46:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
215 |
教育是整个社会大系统中的一个子系统。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 13:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
216 |
你好 回家了啊
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 12:24:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
217 |
计算机及控制专业
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/3 22:09:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
218 |
the local and visiting Italian dogs are anxious to run after hares
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/3 16:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
219 |
他想远走高飞,免得心烦.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/3 15:33:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
220 |
计算机教室
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/3 14:18:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |