编号 原文(文本翻译)
1
"We have had enough of ’bonus knights’ and managers with excessive salaries," Paul Rechtsteiner, the USS chief, said.

背景说明:’bonus knights’ 是什么意思?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/9/20 14:05:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
11. In Chapter 28 of the book it is suggested that it makes sense to cut the batch sizes in half at the non-bottleneck machines. Do you agree? Explain why or why not.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/23 17:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
are composed by different sorts of communities,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/30 23:41:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
Pls double check with the hair MOQ issue if each style with 3000pcs of order.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/30 10:36:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
Continue the Olympic spirit by flying Eastern Airlines to London - the hosting city for next Olympic Games.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/4 15:35:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
After checking our colleague of lab, the additional sample in the attached email is still not acceptable since the fabric with the coating printed is needed.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/4 15:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
Looks like Client have lots of complaint, pls double double check with our factory that they using the correct UPC/Name label for each item.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/4 11:13:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
有朋自远方来,不仪乐乎

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/4 9:12:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
普通话 二乙 证书

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/3 23:18:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
To the right honarable and his very singular good master, Master William Cecil,Esquire, One of the two principal secretaries to the K ing’s most Excellent Majesty, Ralph Robinson wisheth continuanc...

背景说明:出自 UTOPIA

奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/3 7:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
a ferocious belief that people have the power to transform their own lives gave Americans an unparalleled commitment to education, hard work and economic freedom.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/2 15:30:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
五交店

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/2 13:32:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
* USB 2.0 cable; A Type, (M/F), 100cm, clear covering, 5,000pcs. * RCA gender; 2R(F)-1R(M), 15cm, 1,000pcs.

背景说明:产品(转接线寻盘内容)备注:不知M/F是不是MALE/FEMALE 的缩写

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/2 9:31:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
The program will provide students with a course of study which meets industry standards and which emphasizes the technical information and skills required to obtain work in the field.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/31 17:13:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
In this 2007 edition, our activities as an integrated trading company are described in astraightforward manner.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/31 13:25:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
创面速愈贴

背景说明:类似创可贴的东西

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/30 17:18:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
17
cleans up its act

背景说明:Smoke stack city cleans up its act

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/30 15:06:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
18
The UK is the EU’s biggest consumer of organic foodstuffs, a market set to top 10.5bn.per year in the next five years.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/29 21:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
19
Both the organic and inorganic substances present are in colloidal and bivalent form respectively, meaning they are small enough to be easily absorbed by the system.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/28 22:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
20
该员工在2007年考取中级中式烹调师职业资格证书,该员工工作认真负责,表现良好.

背景说明:工作证明

奖励:10译点 |中文 ->中文 -> 英文 | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/28 18:22:00

已有 4人参与翻译 查看详情