旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

李惠新

In senior sex, the stress of worrying about how you will perform, or whether you are worthy of sexual attention from your partner, can lead to impotence in men and lack of arousal or orgasm in women.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:37字/词 | 阅读数: 2970

提交时间:2010/4/22 9:38:00

译文(4)

shelly1026

在年长者的性生活中,由于对自己做爱时的表现和对自己是否还能引起性伴侣足够的吸引力所造成的压力可能会导致男性阳痿和女性性兴奋或性高潮的缺乏。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2010/4/22 16:05:00

虚空住

在老年人性生活中,由于担心自己的性表现能力或者担忧是否对性伴侣有足够的性吸引力所产生的心理压力会导致男性阳痿和女性的性兴奋和性高潮缺乏。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2010/4/22 12:17:00

QBR

在老年人的性生活中,对自己性行为能力的担心,或对性伴侣是否有足够的的异性吸引力的焦虑而引起的压力,会导致男人的阳痿和女人缺乏性兴奋和性高潮。 句子结构中,主语是stress, 谓语是can lead, how...和whether...是about的两个宾语从句

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2010/4/22 10:20:00

myson

在老年性生活中:对自己性能力表现的焦虑 或者对自己的伴侣是否有足够的性吸引力,这都会导致男人的性无能和女人的性高潮缺乏。 QBR分析的对。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2010/4/22 9:47:00

评论(0)