旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

niki2006

We loved the openness of the room and the fresh air however, the suite basically has no windows, just screens so she can probably hear just about everything, I think, wink wink. ;-) Otherwise the Inn has a 5 in our book.
备注:酒店评价
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:41字/词 | 阅读数: 1119

提交时间:2009/8/16 13:26:00

译文(2)

QBR

我们十分喜欢房间的开阔敞亮,扑面而来的新鲜空气,但是套房几乎没有窗户,仅用隔板分隔开,她可能什么声音都能听得到,我眨着眼睛不断地在思考着。要不是这样,我们也许会给这家酒店打5分(满分)。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/8/17 16:05:00

小棉鞋

我们喜欢房间的开阔通透,然而,套间则压根儿没窗户,隔板隔起来的房间可能让她什么都听得见,我眨巴眨巴眼睛这样想。要不是这样,我们一定会订5间房间。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/8/16 18:46:00

评论(0)