旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

cocolindx

Please then fax this information to 00 44 1922 471743 prior to shipping the P.O.FOR THE ATTENTION OF MERCHANDISE CONTROL DEPT. AT WALSALL PC.(Including statement of cigarette/match resistance). Does this article include a schedule 3 interliner?Yes/no Are display labels provided and attached? Yes/no
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:40字/词 | 阅读数: 1301

提交时间:2009/7/8 8:29:00

译文(3)

sandy li

关于沃尔索耳商品管理部门(包括烟草说明和抵抗物质)的采购订单,请在发货前将信息传真到00 44 1922 471743。本次发货是否印刷有三行一览表?是否贴了提供附件的标签?

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/7/10 21:00:00

QBR

那么就请在装船前将这一资料传真到00 44 1922 471743 沃尔索耳公司的商品管理部(包括香烟/火柴等物防护要求的说明)。这批货物是否附有三行一览表(是/否)?是否附有显示标签(是/否)?

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/7/8 10:23:00

Angela Tang

请在装船前将信息传真到00 44 1922 471743沃尔索耳商品管理部门(包括烟草说明和抵抗物质).该物品是否印刷有三行一览表?是否附有陈列标签?

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/7/8 9:05:00

评论(0)