旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

mr. zhang

nothing solid she could put her finger on, nothing solid she could come to grips with, nothing solid she could sink her teeth into, nothing solid.
备注:These words repeated themselves until her saving detachment was gone every bit and she was filled once again in her life with the infuriatingly helpless, insidiously sickening sensation of there being in the would nothing solid she could put her finger on, nothing solid she could come to grips with, nothing solid she could sink her teeth into, nothing solid.
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:26字/词 | 阅读数: 1606

提交时间:2009/6/17 20:37:00

译文(3)

kahterine.li

她的营救派遣队全部离去,使她又一次不知不觉地陷入愤恨绝望的痛苦情绪之中并不断重复着这些话:没有朋友依靠,没有敌人可以打亦没有可以吃的东西。。。什么都没有。。【个人理解,期待其它译文】

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/6/18 14:51:00

QBR

在她的生活中,她找不到任何实实在在的东西可以触及,可以摔打,可以撕咬,实在没有啊。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/6/18 8:17:00

机械译人

(在她的世界)没发现有任何固体可以触及、可以摔打、可以撕咬,实在没有。 欢迎修饰。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/6/17 22:52:00

评论(0)