旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

sjfhm

数控技术与产业发展途径探讨
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:13字/词 | 阅读数: 908

提交时间:2009/5/15 21:51:00

译文(2)

QBR

估计这是一篇文章的题目,因此首字母应大写 我的翻译如下,供参考: Discussion on Numerical Control Technology and Its Development Trend 因为后面的产业即是前面的数控技术,因此用了一个Its

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/5/18 14:02:00

magicfish

the discussion on numerical control technique and the ways of industry development. 上面是我的翻译,我感觉有点奇怪,请赐教——上面的数控和产业发展是专有名词或者是别的需要大写的词条吗?怎么都大写了? 另:关于数控的翻译我用的IT行业的术语,请根据自己的行业特征谨慎选择。谢谢!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/5/16 9:35:00

评论(1)

机械译人

2009/5/16 12:00:00

Capital letters are used because it is obvious this is the title of an essay.