旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

悠悠221

“美剧”在长期的发展历程中,美剧的许多传统得以逐步立,其中“季”的运营模式最为现代中国观众所了解。
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:43字/词 | 阅读数: 1421

提交时间:2009/3/21 10:19:00

译文(3)

redoak1900

During its long development history,American TV drama has gruadually developed its traditions ,in which the operational mode "season" is well known among modern chinese audience.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/3/22 21:50:00

myson

In the long development history ,American show established a lot of conventions gradualy .season-operation is one of the well known approaches by the modern chinese audience.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/3/21 17:10:00

英子

On the long-term development of American TV Drama,there are many traditions have been forming,in which the operational mode of "season" is well understood by modern Chinese audience.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/3/21 16:40:00

评论(2)

阿绿

2009/3/23 16:45:00

“美剧”在长期的发展历程中,美剧的许多传统得以逐步立,其中“季”的运营模式最为现代中国观众所了解。 In the long course of its development, many traditions of "Amercican TV seriers" have been formed greadually, among which the operating mode of "season" is most well-known to modern Chinese audience.

放飞的鸟

2009/3/21 11:43:00

句意不通,是否要修改过?????