旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

computer20

it is shown that the subcontractor obviously lacks the qualification to perform the work, provided that any outstanding government permits or certifications required under Chinese law shall, for the purposes of the Contract, not be regarded as a lack of qualification,
备注:如果根据中国法律必须获得的政府许可而未获得,为施行本合同不认为是缺乏资质,分包商能够合理地遵循适用于上述工程的强制性标准,而分包商明显缺乏实施工程的资质。
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:42字/词 | 阅读数: 1225

提交时间:2009/2/17 10:31:00

译文(2)

城市流浪汉

此条款说明:如果政府承认用于合同目的的任何证明合法且适用,那么分包商不具备分包的资格。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/2/18 9:49:00

机械译人

Your background has given away the translation. 如果根据中国法律必须获得的政府许可而未获得,为施行本合同不认为是缺乏资质,而分包商明显缺乏实施工程的资质。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/2/17 10:47:00

评论(0)