旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

李惠新

Way before refrigerators existed, he noticed a demand for ice in our hot tropical weather and had blocks of ice hauled from frozen lakes in America all the way here to Malaysia.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:32字/词 | 阅读数: 1398

提交时间:2008/12/15 20:19:00

译文(4)

Leehome

在冰箱出现的很久以前,他就意识到在我们这种热带天气下冰块的需求十分旺盛,于是便把冰块从美国冰封的湖中取出,一路拉到马来西亚这儿来。 Way表示的是一个很高,很大或者很深的程度,在原文中是以冰箱出现为开始,向后推,强调的是在冰箱出现之前的很长一段时间以前;而a demand for ice其实内含一种“未被满足”的需求的意思,在此用形容词“旺盛”来把内含的意思表达出来。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/16 22:12:00

ellelle

在冰箱出现之前,他发现热带酷热的天气非常需要冰块来降温,因此美国冰封的湖泊中一块块冰块被不远万里地运到马来西亚。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/16 12:02:00

做快乐的自己

在冰箱出现之前,他注意到热带地区对冰块有着需求。因此,他从美国的冰冻湖泊中取出冰块,拖运到马来西亚。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/15 20:44:00

有事您说话

出现冰箱之前,他注意到炎热的热带天气之中对冰的需求,于是从美国冰封的湖上取冰成块一路运到马来西亚。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/15 20:42:00

评论(1)

Leehome

2008/12/15 21:56:00

在冰箱出现的很久以前,他就意识到在我们这种热带天气下冰块的需求十分旺盛,于是便把冰块从美国冰封的湖中取出,一路拉到马来西亚这儿来。 Way表示的是一个很高,很大或者很深的程度,在原文中是以冰箱出现为开始,向后推,强调的是在冰箱出现之前的很长一段时间以前;而a demand for ice其实内含一种“未被满足”的需求的意思,在此用形容词“旺盛”来把内含的意思表达出来。