旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

火山灰

Loading at once receiving the receipt of the bank for balance payment but not exceed 10 days from receiving the receipt of electric for payment of 20% contract value. And Andelayed shipment will be fined by 1‰ of the amount each delayed day .
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:43字/词 | 阅读数: 3185

提交时间:2008/12/11 15:17:00

译文(4)

Luise

当收到银行开立的支付余款的发票后立即装运,但是,不应超过自收到合同金额20%的电汇收据之后10天。如果发货延迟,每延迟一天将按合同金额的千分之一罚款。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/13 12:15:00

aiaienglish

收到货款余额的银行收据后立即装运,但装运时间不得超出收到合同金额20%的电汇收据10天。出货每延迟一天按照合同总金额的千分之一处以罚款。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/12 9:48:00

pixie

收到付款余额的银行收据后立即发货,但必须在收到合同金额20%的电汇收据10天之内。每延迟一天,按照总金额的千分之一罚款。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/12 8:49:00

有事您说话

收到银行对款项余额开具的收据后立即装货,但必须在合同总额20%的款项电汇入账后10天之内。如果发货延误,每延迟一天将按合同总额的千分之一罚款。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/12/12 8:21:00

评论(0)