旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

stevensohu

It is important to distinguish this from simply some new process that is being shoved out to other departments without their inclusion.
备注:Once a department defines and acts on a solid performance testing methodology and sees levels of success, other departments will want to be included in the process to improve their application. A champion is needed to focus the overall company on sharing the knowledge, standardizing on documentation, and moving out beyond a single line of business. A center of excellence is developed as success is “cloned” throughout the enterprise. It is important to distinguish this from simply some new process that is being shoved out to other departments without their inclusion. 参考译文: 在一个部门定义一种行之有效的测试方法,并取得一定的成功之后,其它部门也会将其纳入过程当中,以改进他们的应用。需要一个忠实的拥护者,让公司达成知识共享,标准化文档和脱离单一业务。随着成功在整个公司被“克隆”,就产生了卓越中心.
完成本项翻译奖励:10译点 | 英文->中文 | 字数:22字/词 | 阅读数: 1426

提交时间:2008/10/31 10:03:00

译文(3)

joyce Lee

把这个和那些新程序区分开来很重要,因为它只是简单地把新程序推到其他部门而不是融入进去。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/1 8:38:00

pixie

重要的是把这些与一些没有将其列入并推给其它部门的简单的新程序区分开。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/10/31 13:09:00

英子

从一些新程序中完全分辨这个很重要,这些新程序不包含内容而被推至其他部门。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/10/31 12:01:00

评论(0)