旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

xiaowai

因句子有些长,所以放在背景说明中。谢谢
备注:On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but onlyif the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:18字/词 | 阅读数: 1385

提交时间:2008/8/29 16:57:00

译文(3)

CYM

只有在假定该小孩和与之比较的另一小孩对待该测试的态度相同并且不会由于缺乏他们本应知道的相关知识而受到惩罚的情况下才能大体上得出这样一个具有一定可靠性的结论.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/8/29 17:28:00

路过蜻蜓

总的来说,得出这个结论是有一定把握的,条件是能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比较的另一个孩子的态度相同,并且他也没有因为缺乏别的孩子已经掌握的相关知识而被扣分.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/8/29 17:27:00

recco

总体上讲,只有当我们假定孩子和其他受测试的孩子以同样的态度对待测试,并且也不会因为比别的儿童少掌握相关信息而受到不利影响的前提下,得出的结论的才有一定的可信性。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/8/29 17:27:00

评论(0)