旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

棒约翰

her love affair with love songs began when she first heard legendary vocalists Ella , Sarah and Jon on a local jazz radio station. It didn’t hurt that her parents were both singers who encouraged their daughter to perform. By age 15, she was singing and composing in dance bands.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:49字/词 | 阅读数: 1156

提交时间:2008/8/13 9:08:00

译文(3)

recco

当她第一次在当地爵士电台听到传奇歌手埃拉、莎拉、乔恩的演唱时,她便喜欢上了爱情歌曲。她的父母都是歌手,而且鼓励女儿表演,这对她也不无裨益。15岁时,她已在舞蹈乐队写歌、演唱了。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/8/13 13:05:00

英子

当她第一次在当地爵士电台听到传奇歌手埃拉、莎拉、乔恩的演唱时,她便喜欢上了爱情歌曲。她的父母都是歌手,鼓励女儿表演。15岁时,她已在舞蹈乐队写歌、演唱了。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/8/13 10:53:00

死水微澜

她与情歌结缘源于她第一次听当地一家爵士乐广播电台播的有传奇色彩的歌唱家Ella,Sarah和John所唱的歌。同是歌唱家的父母都支持他们的女儿去发挥自己的才能。在她十五岁时,她已经开始给跳舞伴奏乐队唱歌谱曲了。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/8/13 10:50:00

评论(0)