旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

好运连连

俗话说,“左眼跳财,右眼跳灾。”
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:12字/词 | 阅读数: 1924

提交时间:2008/5/5 10:11:00

译文(5)

南宁言成翻译

As the saying goes, "When your left eye twitches, you will receive good fortune; when the right eye twitches, misfortune." 注:这是21st Century建议的比较地道的翻译。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/5/5 16:20:00

123456夭夭

As the saying goes , twitching on the left eye forecasts fortune while twitching on the right one forecasts disaster.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/5/5 14:44:00

moon princess

As we know, a twitch of the left eye implies to gain lucre, and of the right one implies to incur calamity.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/5/5 14:31:00

жа§鳯φω★

As is well known,a twitch of the left eye indicates fortune while another indicates misfortune.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/5/5 13:46:00

jinglebell

Twitching on the left eye indicates fortune but twitching on the right eye indicates misfortune.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/5/5 11:27:00

评论(0)