旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

cocohui

甲方应在接到乙方通知后的十五日内进行维修并承担相应维修费用;
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:30字/词 | 阅读数: 2202

提交时间:2008/4/26 21:00:00

译文(7)

vipacwz

Party A should do the maintenance work and bear expenses concerned within 15 days after Party B’s notification.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/29 21:27:00

suntaofour

Party A should proceed to maintain within 15 days from receipt of notice from Party B and bear the maintenance costs.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/28 16:39:00

moon princess

Party A should do the maintenance and assume / bear the expenses concerning within 15 days after receiving the notice from Party B.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/28 9:13:00

Flowertree

Party A shall do the maintenance and bear the cost incurred within 15 days after reciving the notice (of maintenance) from Party B.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/27 20:02:00

ghghuuii

Party A should carry out the repair and bear the related cost within 15 days after receiving the notice from party B.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/27 11:43:00

Party A should do the maintenance work and pay the related cost in 15 days after received the notice from party B.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/27 7:03:00

越前

The first party should maintain and pay the relevant cost in 15 days after they receive the announcement from the second party.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/26 22:15:00

评论(2)

lijinsuo

2008/4/27 16:49:00

总的说,我认为3号志愿译员翻译较好。但是限15日内主要指15日内过来维修,而对承担费用好像没有限制时间问题。所以是否改译为Party A should carry out the repair within 15 days after receiving the notice from party B and bear the related cost.不知当否。

晓风柳月

2008/4/27 16:04:00

甲方应在接到乙方通知后的十五日内进行维修并承担相应维修费用; Party A shall carry out maintenance work within 15 days after receipt of the notification from Party B and assume relevant cost .