旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

chirstyxy

许多片名中英重合程度惊人,几乎可以达到字字对应的翻译
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:25字/词 | 阅读数: 1050

提交时间:2008/4/23 15:15:00

译文(4)

myson

we were astonidhed to see that a lot of titles of film of china and english countries overlap serously,and we almost can trslate word-to-word with coincidence

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/24 8:40:00

ghghuuii

many movie titles have astounding match between Chinese and English which can even be regarded as word by word translation.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/24 8:32:00

freelance

There has been amazing correspondence between movie titles and their English translations so much so that they inspire a feeling of word-for-word work.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/23 17:20:00

moon princess

Chin-glish appears frequently in many titles of films, almost word by word translation.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/23 16:22:00

评论(0)