旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

shopia

我们首先会在底部涂抹6层加固层,共10MM厚。每一层都是树脂加玻璃纤维构成,其中第一层在涂抹时是经过化学反应的,这样就使得加固层和亚克利完全融为一体。
备注:树脂:resin 玻璃纤维;Firber glass 亚克利:acrylic
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:字/词 | 阅读数: 1806

提交时间:2008/1/18 10:49:00

译文(3)

samanjith

After installation of all the pipes and jets, 6 layer back up coats 10mm thickness in total will be painted outside the tub,among whihch the first layer reacts with the acrylic,so that the back up coats and the spa are combined together into one substance.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/1/18 13:58:00

lenovel

First, we will lay six back-up coats on the bottom. Thus the thickness will be 10MM. Every coat is made up of resin and fiberglass. What’s more, we lay the first coat after its chemical reaction, which can make the back-up coat and the acrylic mix completely.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/1/18 13:44:00

Nancy Guo

After installed all the nozzle jets and tubes of the outer casing, usually, 6 back up coats will be painted on the bottom with a total thick of 10mm. Each layer consisted with resins and firber glasses. The first layer will cause chemical reaction which combined the back up coat and acrylic together during the painting. Later, foams of 4cm thick will be painted by the newest machine at present. Insulating coat painted by this kind of machine is well mixed, the most importance is that it could strengthen heat conservation effects.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/1/18 13:34:00

评论(0)