旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

一点通

1. Literally, to pull in the reins of a bridled animal, especially a horse, to slow it down or bring it to a stop.
1.从字面上看,以拉一只斑纹的动物,尤其是马的缰绳,要慢下来或把它带到停止。
Mary drew in the reins as she approached town, bringing her horse to a saunter.
玛丽缰绳提请当她走近镇,把她的马一转悠。
draw in the reins
备注:英语成语draw in the reins 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/词 | 阅读数: 1078

提交时间:2021/7/6 7:34:00

译文(1)

忘穿秋水

1.从字面上看,去拉一只套缰绳动物的缰绳,尤其是马的缰绳,使其慢下来或让它停下来。
当靠近镇区,玛丽提起缰绳,让她的马改为踱步走。
提起缰绳

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2021/7/24 10:20:00

QBR

2021/8/15 8:47:00

1.从字面上看,是拉紧套着龙头动物的缰绳,尤其是马的缰绳,让它慢下来或停下来。
当靠近镇区时,玛丽拉紧缰绳,让她的马改为踱步走。
拉紧缰绳

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)