旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

More than 250 million people could face acute hunger by end-2020 amid #Covid19, @WFP warns.
超过250万人将面临严重饥饿年底-2020#之中Covid19,@WFP警告,是在低收入和中等收入国家的穷人,以防止饥饿危机的有效工具,现金补助?牛津大学经济学家@KateOrkin博士解释说:
Are cash grants for the poor in low and middle-income countries an effective tool to prevent a hunger crisis? Oxford economist Dr @KateOrkin explains
备注:latest news headline of Bloomberg @364998,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/词 | 阅读数: 898

提交时间:2020/4/27 5:23:00

译文(2)

Yarina519

世界粮食计划署发布警告在2020年底,受新型冠状病毒影响,将有超过2亿5千万人口面临极度饥荒。 牛津大学经济学教授凯特.奥金说道是否为处于中低等收入国家的穷人发放现金补贴能有效防止这场饥饿危机。

好评(1)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/27 9:22:00

Annacai

@WFP(世界粮食计划署)警告说,受冠状病毒的影响,到2020年底,将有超过2.5亿人可能面临严重饥饿。

牛津大学经济学博士@kateorkin 解释道:向低收入和中等收入国家的穷人提供现金补助是防止饥饿危机的有效方法吗? 

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/27 9:15:00

无形子

2020/4/29 18:42:00

@WFP(世界粮食计划署)警告说,受冠状病毒的影响,到2020年底,将有超过2.5亿人可能面临严重饥饿。
向低收入和中等收入国家的穷人提供现金补助是防止饥饿危机的有效方法吗?牛津大学经济学博士@kateorkin在此 作出解释

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)