旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

一点通

To become or make oneself humble; to do a penance or seek absolution for some wrong. A reference to Canossa Castle in Emilia Romagna, Italy, where Emperor Henry IV humbled himself before Pope Gregory VII in 1077 to have his excommunication lifted. Looks like we'll have to go to Canossa and ask the IT department to fix our computers again.
要成为或使自己谦卑;做忏悔或寻求一些错误的赦免。卡诺萨城艾米利亚 - 罗马涅,意大利,皇帝亨利四世自己卑微教皇格列高利七世之前1077年参考有他逐出教会解除。像我们看上去就必须去卡诺萨并要求IT部门重新修复我们的电脑。
After the company completely bungled the contract, the CEO himself went to Canossa in an attempt to pacify the clients.
公司经过彻底贻误合同,CEO亲自去卡诺萨试图安抚客户。
go to Canossa
备注:英语成语go to Canossa 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:83字/词 | 阅读数: 736

提交时间:2020/4/26 21:10:00

译文(1)

Annacai

使自己变得谦卑或使自己谦卑; 为某些错误忏悔或寻求赦免。这里指的是
1077年,英国皇帝亨利四世( Emperor Henry IV)在意大利艾米利亚罗马涅(Emilia Romagna)的卡诺萨城堡(Canossa Castle)向教皇请罪,而后被教皇格雷戈里七世逐出教会的故事。看来我们不得不屈服,让IT部门再修一次电脑了。

在公司完全搞砸合同之后,首席执行官亲自向客户致歉,试图安抚客户。

被迫认错; 屈服; 忏悔

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/27 8:59:00

morgan

2020/4/28 17:15:00

让自己显得谦卑或使自己变得谦卑; 为某些错误忏悔或寻求赦免。这里指的是 1077年,英国皇帝亨利四世( Emperor Henry IV)到意大利艾米利亚罗马涅(Emilia Romagna)的卡诺萨城堡(Canossa Castle)向教皇请罪,请求教皇格雷戈里七世撤销将其逐出教会的惩罚。看来我们不得不负荆请罪,让IT部门再帮我们修一次电脑了。
在公司完全搞砸合同之后,首席执行官亲自向客户负荆请罪,试图安抚客户。
负荆请罪;被迫认错; 屈服; 忏悔

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)