旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

一点通

euphemism To die.
委婉死。
I'm so sorry to be the one to tell you this, but Grandma went to her glory this morning.
我很抱歉是一个告诉你这一点,但奶奶今天早上去看她的荣耀。
go to (sbs) glory
备注:英语成语go to (sbs) glory 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:26字/词 | 阅读数: 650

提交时间:2020/4/23 14:07:00

译文(1)

Annacai

死亡的委婉说法。

我很抱歉告诉你这个,但是奶奶今天早上去世了。

(某人)死了 / 去世了 / 升天了 / 完蛋了

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/23 16:11:00

morgan

2020/4/28 17:41:00

死亡的委婉说法。
我很抱歉告诉你这个,奶奶今天早上驾鹤西去了。
(某人)谢世 / 升天 / 仙逝/驾鹤西去

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)