旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

一点通

To make a display of oneself as overtly patriotic or doing something to benefit one's country (often when in fact one is doing it for personal gain).
为了使自己的显示为公然爱国或做一些好处一个人的国家(通常时候,其实一个是做什么谋取私利)。
He may act like he's draping himself in the flag by getting manufacturers to stay in our country, but I also know that he stands to make a lot of money from such an arrangement.
他可能像他自己披在旗通过让制造商能够留在我们的国家,但我也知道,他的立场做出了很多钱从这样的安排。
drape (oneself) in the flag
备注:英语成语drape (oneself) in the flag 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:67字/词 | 阅读数: 641

提交时间:2020/4/16 22:08:00

译文(1)

Annacai

使自己表现为公开的爱国主义者或为自己的国家谋福利(通常实际上是为了个人利益) 。

他可能会表现得好像是他让制造商留在我们国家的,但我也知道他会从这样的安排中赚很多钱。
拉大旗作虎皮,打着...旗号,以...名义

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/17 10:13:00

忘穿秋水

2020/4/18 7:30:00

  高调表现自己是一个明显的爱国主义者或为自己的国家谋福利(通常实际上是为了个人利益) 。
他通过让制造商留在我们的国家,为自己竖起爱国的大旗,但他也知道会从这样的安排中赚很多钱。
竖起爱国的大旗,打着(爱国)...旗号,以(爱国)..名义

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)