旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

@HillaryClinton said she would "?put a lot of coal miners out of jobs" now @JoeBiden says the same thing to the hardworking men and women in the oil/gas industry in Pennsylvania? Another reason @realDonaldTrump re-takes PA and #WhiteHouse #Trump2020
@HillaryClinton说,她将“?投入了大量煤矿工人失去工作的人”现在@JoeBiden说,在宾夕法尼亚州勤劳的男人和女人在石油/天然气行业是一回事吗?另一个原因特朗普总统(@realdonaldtrump)再采取PA和#WhiteHouse#Trump2020
备注:latest trump twitter @348458,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/词 | 阅读数: 738

提交时间:2020/4/13 14:40:00

译文(1)

Annacai

@希拉里·克林顿(HillaryClinton)说,她现在将“因为某种原因,使很多煤矿工人失业” 。@乔·拜登(JoeBiden)对宾夕法尼亚州油气行业辛勤工作的男女说了同样的话? 另一个原因是@realDonaldTrump重新拿下PA和#WhiteHouse #Trump2020 。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/15 15:48:00

忘穿秋水

2020/5/6 17:31:00

@希拉里·克林顿说过,她将“让很多煤矿工人失业” 。现在@乔·拜登对宾夕法尼亚州油气行业辛勤工作的男同胞和女同胞们说了同样的话。 又多了一个让特朗普重新拿下宾夕法尼亚(PA)和白宫的理由。 

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)