旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

知无岸

"Dark Patterns" are tricky/coercive web designs that get users to take a certain action. They're core to how Facebook, Twitter & Google do business. @MarkWarner thinks they should be banned @technology @BenBrodyDC @GerritD
“黑暗模式”是一种/强制性的网页设计,可以让用户采取某种行动。它们是Facebook,Twitter和Google如何开展业务的核心。 @MarkWarner认为他们应该被禁止@technology @BenBrodyDC @GerritD
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/词 | 阅读数: 1164

提交时间:2019/4/10 8:43:00

译文(2)

米德

黑暗模式”是一种狡猾/强制性的网页设计,促使用户采取某种行动。它们是Facebook,Twitter和Google开展业务的核心。 @MarkWarner认为他们应该被禁止 @technology @BenBrodyDC @GerritD

好评(1)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/4/10 11:48:00

青川

“黑暗模式”是一种狡猾/强制的网页设计,它让用户采取某种行动。它们是脸书的核心, 推特和谷歌做生意。 @马克华纳认为他们应该 禁用的otechnology @BenBrodyDC @GerritD

好评(0)

差评(2)

评论

改译

对照查看

2019/4/10 10:12:00

评论(0)