编号 原文(文本翻译)
1
The company entered into an agreement with A Co.Ltd, B Co.,Ltd and minority shareholder of A Co.Ltd of which the business of A Co.Ltd and B Co.,Ltd shall be merged under the capacity of A Co.Ltd and B...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/3 16:46:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
Year after year, selected Candidates are put through a rigorous judging process by a panel of eminent businessmen,before the Overall Winner are finally honoured at an exclusive Presentation Ceremony.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/26 20:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
Our legal representative will act in every respect as fully and effectively as the company could act with respect to the criminal case.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/26 18:37:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
Money Laundering is considered as the process of integrating the proceeds of crime into the legitimate stream of financial commerce by masking its origin and thus a process to make illegitimate funds ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/24 22:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
Because of this time lag, the fuel price used for the tariff determination may not correspond to current fuel prices, though it will follow the same trend in the long run.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/23 20:03:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
Notice that data(0)’s value is 0, not 1.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 20:32:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
临时设施净值

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 15:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
At dawn the haunting sandstone palaces of the new victoy city of Akbar the Great looked as if they were made by red smoke

背景说明:是古印度文化

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 11:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
业务副经理

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/4 16:47:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
台商独资企业

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/4 16:24:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
以下附件我已经根据公司标准格式进行修改过了,请你审核并编号。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/3 15:58:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
They taught me to show gratitude not only to things that are great, but also to things that may seem insignificant, and to the people who crossed my path.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/3 15:19:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
All these experiences were priceless and had a part in making an independent and cosmopolitan individual today, with a desire to succeed in all that I do.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/3 14:03:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
从无品牌的普通门店到有自己专属标志形象的特色专店,从一家自营店到十家连锁店,从每天接待十位客人到一百位客人.唯一的选择!
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/3 9:26:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
Overall, my interactions with classmates provided invaluable pointers and thoughts on the gaming industry, which is today integral in my understanding of how I should position myself in the corporate ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/3 8:12:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
It forms an important part of the Council’s initiative to encourage and groom talents in the arts and creative sector.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/2 14:39:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
17
A shall have the right to obtain injunctive relief,without bonus, for violation of the terms of this paragraph and the terms of this paragraph shall survive the term of this agreement.

背景说明:作为服务代理协议中信息保密条款中的一部分完整句

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/2 11:14:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
18
For standard patent applications, this time frame is 12 months from the complete application being filed or 3 weeks before the publication of the complete (whichever is the earlier).

背景说明:澳洲专利申请方面的.主要是括号里面的这个更早怎么理解?恳请高手帮助.

奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/1 12:02:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
19
I was 10 years older than my classmates when I arrived and being the only foreigner, I stood out surely and sorely, however, I quickly made good friends during my studies.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/1 11:21:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
20
The winner recharge all expenses sustained to the counterpart unless a specific agreement is reached by the parties

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/1 10:42:00

已有 5人参与翻译 查看详情