旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

yiqiesuifengerqu

1. The point at which the system is connected to the power grid; 2. The system consists of modules that provide a DC voltage as a function of solar radiation. 3. The purpose of modelling is to represent the electrical properties measured with sufficient accuracy in model form
备注:第一句是一个术语解释 先谢过各位 O(∩_∩)O~
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:49字/词 | 阅读数: 1200

提交时间:2012/8/12 22:23:00

译文(2)

QBR

1. 这是系统与电力网连接的位点。 2. 该系统是由多块模块组成,这些模块能提供直流电压,起到太阳辐射的功能。 3. 建立模型的目的是为了表示在模型状态下可以十分精确地测定电气性能。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2012/8/13 7:09:00

吴茂才

1、系统上的接触点连接在强信号栅极上。 2、该系统由多个模块组成,这些模块能根据阳光辐射作用产生直流电。 3、建模的目的是为了表现在模型足够精确的情况下测算的电气性能。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2012/8/13 0:27:00

评论(0)