旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

bz

The testee’s ability to distinguish between each visual display of information and each visual alert signal as de¬;fined by the Party A’s instructions shall be observed, and the distinguishing features shall be distinct and identifiable. The testee’s observations of distinctness and identifiably shall be recorded.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:45字/词 | 阅读数: 1129

提交时间:2011/11/24 8:01:00

译文(2)

QBR

应该观察受试者区别甲方指导书中定义的每个视觉信息显示和视觉警报信号的能力,两者的特征应该是很清晰的,而且是可以识别的。并应对受试者对清晰度和可识别性区分能力的观察要做记录。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/11/24 18:58:00

ericasheng

必须完全遵守甲方对于受试者区分每个视觉信息显示和视觉警报信号的能力要求。突出的特征应该是清晰的和易识别的。受试者对于清晰度和可识别度的观察应该记录下来。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/11/24 14:20:00

评论(0)