旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

sincere

广州市人民法院审理人民检察院指控原审被告人XX犯假冒注册商标罪一案,于2008年做出越法刑初字第X号刑事判决。
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:47字/词 | 阅读数: 1270

提交时间:2009/6/16 16:45:00

译文(1)

ghghuuii

The People’s Court of Guangzhou Municipality tried the criminal case of counterfeiting registered trade mark offended by the defendant XX who was persecuted by the local People’s Procuratorate. It sentenced in 2008 a verdict No.XXXX (2008) Priliminary (Criminal) of Guangzhou People’s Court.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/6/18 16:29:00

评论(2)

ghghuuii

2009/6/22 9:22:00

“越”可能是打字错误,应该为“粤”才对。故应译成:No.XXXX (2008) Priliminary (Criminal) of People’s Court of Guangdong Province 更好。

magicfish

2009/6/17 10:52:00

越法刑初字第X号——这个怎么翻译?大家想想办法啊!查查资料。