旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

hupo

为特色和谐班级体的构建注入活力与新鲜血液的问题提出几点思考.
备注:论文摘要部分翻译
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:29字/词 | 阅读数: 1918

提交时间:2009/5/25 14:33:00

译文(3)

小溪小鱼

Suggestions on injecting new blood to the construction of a unique and harmonious class 我觉得是标题哦

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/5/30 20:08:00

城市流浪汉

to give some suggestions on injecting fresh vigor to the construction of a unique and harmonious class 从句子本身来说,这应该不是标题。如果是标题,建议中文写成:为特色和谐班级体的构建注入活力与新鲜血液的问题的几点思考.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/5/26 9:03:00

winniexu

to give some suggestions on the construction of a unique and hamonious class 如果这个句子是某篇文章的标题的话 some suggestions on the constrction od a unique and harmounious class

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/5/25 20:59:00

评论(2)

whitesnow

2009/5/26 21:52:00

Some suggestions on injecting inject new life andfresh blood to the construction of a unique and harmonious class

winniexu

2009/5/26 21:44:00

论文摘要部分就没有必要逐字逐句对应word for word translation了~~~