旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

张雅萍

In the second movement, Mr.Rose’s playing was fearless, powerful and fully confident. He handled those difficult octives and fast running sections marvelously well. I have to say it was a miracle For a seventy-five years old pianist.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:38字/词 | 阅读数: 1732

提交时间:2009/1/15 9:36:00

译文(2)

蓝洁君君

在第二乐章中,罗斯先生的演奏勇敢无畏、刚劲有力、充满自信,他 对高难度的八度音和快节奏部分的处理真是美妙绝伦。对于这样一位年逾古稀的75岁老钢琴家来说,我不得不说,这是一个奇迹!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/15 11:33:00

小棉鞋

罗斯先生在第二乐章的演奏充满了无畏、激情和充分的自信,以高超的技巧来演绎高难度的八度音和快节奏,这对于一位年逾古稀的的演奏家来说,令人叹为观止。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/15 10:53:00

评论(0)