旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

lizhiqiang

The true identity of a customer should be established at the outset and any subsequent changes to their normal business transactions AS NOTIFIED TO THE COMPANY should be updated regularly as part of this process.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:35字/词 | 阅读数: 1066

提交时间:2008/10/7 12:14:00

译文(2)

南宁言成翻译

一开始就建立客户的真实身份,并根据他们正常商业交易后发生的任何变化(以对公司的通报为准)进行定期更新,这也是该程序的一部分。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/10/7 16:00:00

有事您说话

客户的真实身份在开始就应确立,并且做为本程序的一部分,针对正常商业交易的任何后续变更(以对公司的通报为准)应该定期更新.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/10/7 13:14:00

评论(0)