旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

路过蜻蜓

Conjugal relationship refers to a committed and mutually interdependent relationship of some permanence where a couple has combined their affairs to the extent possible(marriage-like)
备注:加拿大移民表格上的内容
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:27字/词 | 阅读数: 2118

提交时间:2008/9/12 1:16:00

译文(2)

英语专业

夫妻关系是指一种相互承诺、互相依存的持久关系,在这种关系中,夫妻双方最大程度的共同处理事物。(类似婚姻) 夫妻关系与婚姻并不等同。婚姻包含夫妻关系,但夫妻关系可在婚姻关系外独立存在。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/9/12 10:10:00

有事您说话

同居关系是指一种比较持久的彼此忠诚、互相依赖的关系,一对配偶在条件允许的范围内共同操持家事(类似婚姻)

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/9/12 9:45:00

评论(1)

野蔷薇

2008/9/12 14:42:00

同意2号译员的看法,同居关系的翻译比较恰当,因为结尾有(类似婚姻)的补充说明。