旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

灵翼

Due to confusion throughout the fastener industry, property class 8.8 in an optional material for items calling out property class 9.8
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:22字/词 | 阅读数: 1482

提交时间:2008/7/10 10:29:00

译文(3)

有事您说话

由于整个紧固件行业的混乱,某些产品采用的可选材料性能等级本应为8.8,却采用了性能等级9.8。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 18:16:00

Pianpian

由于整个紧固件行业的混乱,在项目选材时性能等级8.8和性能等级9.8混淆? 参考》》

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 14:17:00

ghghuuii

由于整个紧固件行业内的误解和混乱,可选材料特性等级8.8和特性等级9.8相互混淆。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 12:52:00

评论(1)

倔强的黑米朱

2008/7/10 12:10:00

由于紧固件行业普遍的困惑,物业级别为可选材质8.8的项目呼吁新一代的物业级别9.8的诞生