旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

Feliciayqj

潮起潮落、风云变幻
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:9字/词 | 阅读数: 1766

提交时间:2008/4/1 18:33:00

译文(5)

little wang

be under drastic changes.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/5/7 13:25:00

ghghuuii

after an eventful period, 或者after some great changes

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/3 15:23:00

moon princess

潮起潮落: the slump and peek in one’s life or the neap and upsurge of sth. 风云变幻: various great changes (这样翻译更简单)

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/3 13:19:00

echoco

ebb and flow of the tides,capricious of the situation

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/2 9:52:00

芳心

The tides recede and advance,and the situation is so changeable.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/4/1 20:20:00

评论(1)

Angela Lin

2008/4/8 15:17:00

ups and downs of the tide changeable