旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

梦春

She embodies for me the conceptual position and potential of the Other as a radical model for "looking in. "
备注:下文是Her book use language as a speculative device to examine alternative realities and historied, casting light on what is compulsory in our understanding of being.
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:20字/词 | 阅读数: 1340

提交时间:2008/2/29 20:56:00

译文(1)

ghghuuii

在书中她为我收录了强制性同性恋与异性恋的概念性立场和潜质,当做调查中可以使用的一种激进模式。 下文中的一句可译为:她的书用猜测性语言探究当前及历史中的另一种现实存在,为我们理解其中的强制性同性恋与异性恋提供了指导。 注:本句有两个难点:一是“the Other”的理解,二是historied后面省略了reality。看了求助者的提示后我想这样理解应当没错:“the Other”指强制性同性恋与异性恋。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/3/4 9:08:00

评论(0)