旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

AOBO凌峰

而就在奥运会开幕的前夕,中国的音乐界也迎来一次盛宴。世界女音乐家大会于2008年4月,在中国首都北京拉开帷幕。届时,世界各国的女作曲家、女指挥家、女演奏家、女歌唱家、将在北京欢聚一堂。这对于中国和世界各国的女音乐家们来说是一次难得的机遇。而在这一次大会上,女音乐学家也将加入这个团体,能与其他女音乐家共同探讨音乐、发展音乐未来之路。
备注:
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:字/词 | 阅读数: 1910

提交时间:2008/2/19 9:56:00

译文(2)

柠檬午后

And a great gathering of Chinese music circle is coming on the eve of the Olympics. In April 2008, the International Women Musicians Conference will kick off in Beijing upon which women composers, virtuosos, conductors and singers all round the world will converge. This is a golden opportunity for Chinese women musicians and those from all corners of the globe. Upon this great event, women experts on music will also join this big family to study music and its future development together with women musicians.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/2/22 8:27:00

juventusfans

And just before the opening of the Olympic Games, a great festival will be welcomed by Chinese music world. In April 2008, the International Women Musicians Conference will kick off at Beijing, the capital of China. At that time, women composers, women virtuosos, women conductors and women singers will gather in Beijing. This is a great opportunity for women musicians from China and from any part of the world. In addition, women musicologists will be joining this group, discussing music and exploring the future path for music with women musicians.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/2/19 12:53:00

评论(1)

juventusfans

2008/2/19 12:52:00

And just before the opening of the Olympic Games, a great festival will be welcomed by Chinese music world. In April 2008, the International Women Musicians Conference will kick off at Beijing, the capital of China. At that time, women composers, women virtuosos, women conductors and women singers will gather in Beijing. This is a great opportunity for women musicians from China and from any part of the world. In addition, women musicologists will be joining this group, discussing music and exploring the future path for music with women musicians.