旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

小雨点滴

Culture
Language
The vernacular language is Shanghainese, a dialect of Wu Chinese; while the official language is Standard Mandarin. The local dialect is mutually unintelligible with Mandarin, and is an inseparable part of the Shanghainese identity. The Shanghainese dialect today is a mixture of standard Wu Chinese as spoken in Suzhou, with the dialects of Ningbo and other nearby regions whose peoples have migrated to Shanghai in large numbers since the 20th Century.
Nearly all Shanghainese under the age of 40 can speak Mandarin fluently. Fluency in foreign languages is unevenly distributed. Most senior residents, who received a university education before the revolution, and those who worked in foreign enterprises, can speak English. Those under the age of 26 have had contact with English since primary school, as English is taught as a mandatory course starting at Grade 1.
Art
Songjiang School (凇江派)and Huating School(华亭派)
Songjiang School is a small painting school during the Ming Dynasty. It is commonly considered as a further development of the Wu School, or Wumen School, in the then cultural center of the region, Suzhou. Huating School was another important art school during the middle to late Ming Dynasty. Its main achievements were in traditional Chinese painting, calligraphy and poetry, and especially famous for its Renwen painting(人文画).
Shanghai School(海上画派或海派)
The Shanghai School is a very important Chinese school of traditional arts during the Qing Dynasty and the whole of the twentieth century. Under efforts of masters from this school, traditional Chinese art reached another climax and continued to the present in forms of the "Chinese painting" or "guohua"for short. The Shanghai School challenged and broke the literati tradition of Chinese art, while also paying technical homage to the ancient masters and improving on existing traditional techniques. Members of this school were themselves educated literati who had come to question their very status and the purpose of art, and had anticipated the impending modernization of Chinese society. In an era of rapid social change, works from the Shanghai School were widely innovative and diverse, and often contained thoughtful yet subtle social commentary.
Fashion
Other Shanghainese cultural artifacts include the cheongsam, a modernization of the traditional Chinese/Manchurian qipao garment which first appeared in the 1910s in Shanghai. The cheongsam dress was slender with high cut sides, and tight fitting. This contrasts sharply with the traditional qipao which was designed to conceal the figure and be worn regardless of age. The cheongsam went along well with the western overcoat and the scarf, and portrayed a unique East Asian modernity, epitomizing the Shanghainese population in general. As Western fashions changed, the basic cheongsam design changed, too, introducing high-necked sleeveless dresses, bell-like sleeves and, the black lace frothing at the hem of a ball gown. By the 1940s, cheongsams came in transparent black, beaded bodices, matching capes and even velvet. And later, checked fabrics became also quite common. When the People’s Republic of China was founded in 1949, it ended the cheongsam and other fashions in Shanghai. However, the Shanghainese styles have seen a recent revival as stylish party dresses. The fashion industry has been rapidly revitalizing in the past decade, there is on average one fashion show per day in Shanghai today. Like Shanghai’s architecture, local fashion designers strive to create a fusion of western and traditional designs, often with innovative if not controversial results.
Famous buildings
The tallest structure in China, the distinctive Oriental Pearl Tower, is located in Shanghai. Its lower sphere is now available for living quarters, starting at very high prices. The Jin Mao tower located nearby is mainland China’s tallest skyscraper, and ranks fifth in the world.
I
备注:上海的文化
完成本项翻译奖励:100译点 | 英文->中文 | 字数:字/词 | 阅读数: 4289

提交时间:2007/12/26 13:27:00

译文(3)

水井

文化 语言 上海的官方语言是普通话,可是大多数上海人讲属于吴语分支的上海话。上海话和普通话区别很大,上海话已经成为区分上海人必不可少的特征之一。如今的上海话是个大杂烩,它混合了苏州地区的标准吴语,宁波方言以及20世纪以来移民到上海的附近地区居民的方言。 几乎40岁以下的上海人都能说一口流利的普通话。而外语水平参差不齐,大多数文革前上过大学的老一代居民以及曾经在外企工作过的人都会说英语。而那些26岁以下的上海人从小学就开始接触英语,因为从小学一年级开始,英语就是一门必修课。 艺术 凇江派和华亭派 松江派是明代的小画派,通常被认为是由苏州(当时的文化中心)的吴派或吴门派进一步发展而来。华亭派是明朝中晚期的另一个重要艺术流派,它的主要成就是中国传统画,书法和诗歌,尤其以人文画著称。 海上画派 在清朝乃至整个20世纪,海派一直是一个非常重要的中国传统艺术派别。 在海派艺术大师们的努力之下,中国传统艺术——中国画(国画),达到了另一个鼎盛时期,经久不衰,其影响一直持续到现在。海派不仅尊重古代大师们的高超技艺,同时也敢于挑战权威,在继承传统的基础上能破格创新。海派画家自己也是受过教育的文人,他们曾一度怀疑过自己的艺术地位和艺术宗旨,期待中国社会的现代化。在社会迅速变革的时代,海派的作品广泛创新, 形式多样,通常含有对社会敏锐的评价。 时尚 20世纪初期,上海出现了另一种文化艺术品——上海旗袍,它是满族传统旗袍的改良版。上海旗袍两边叉开,腰身紧绷,充分展现出玲珑突兀的女性美,这与传统的满族旗袍形成鲜明对比。传统的满族旗袍只是为了遮掩身体的曲线,而且不论年纪大小,都是一个样式。上海旗袍与西方的大衣、围巾搭配相得益彰, 表现出独特的新式东亚风,成为上海大众生活的一个缩影。旗袍的基本剪裁样式随着西方时尚的变化而变化,引进了高领无袖旗袍,喇叭袖和黑色蕾丝装饰褶皱晚礼服。到20世纪40年代, 出现了黑色旗袍,珠花旗袍,搭配披肩,绒线衫。不久之后,条格织物也很流行。1949年新中国成立后,上海的旗袍及其他时尚品销声匿迹。然而,近年来以时髦的舞会着装为代表的上海时尚再次风靡。时尚产业在过去10年里迅速复兴,今天的上海平均每天都有一场时装秀。如同上海的建筑风格一样,当地的时尚设计师们努力将西方时尚元素与东方传统元素相结合,作品充满创意,甚至颇具争议性。 著名建筑物 位于上海的东方明珠塔,造型新颖别致,是中国的最高建筑。它底部的球形部分现在可供住宿,但价格昂贵。邻近的金茂大厦是中国大陆最高的摩天大楼,也是世界第五高楼。 世界大事 2010年5月-10月,上海将会举办世界博览会。2004年9月26日,在上海国际赛车场上海举办了首届F1中国站大奖赛。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/1/3 17:30:00

eerf2007

文化 语言 当地方言是上海话,为吴方语的一个语支,而官方语言是普通话。与普通话大相径庭的方言是上海人身份标志的不可分割的一部分。今天的上海话融合了苏州的标准吴语,宁波话及20世纪以来大量从邻近地区涌入上海的移民所说的方言。 几乎所有40岁以下的上海人都能说一口流利的普通话。而外语水平参差不齐,大多数文革前上过大学的老一代居民以及曾经在外企工作过的人都会说英语。而那些26岁以下的上海人从小学就开始接触英语,小学一年级起英语就是一门必修课了。 艺术 凇江派和华亭派 松江派是明代的小画派,通常被认为是由苏州(当时的文化中心)的吴派进一步发展而来。华亭派是明朝中晚时期的另一个重要的艺术流派,在传统中国画,书法和诗歌方面成就很大,尤其以人文画出名。 海上画派 海上画派或海派,是从清朝起到整个20世纪里都是非常重要的中国传统艺术流派。在海派大师们的努力下,中国传统艺术——中国画(国画)到达了另一个鼎盛时期,经久不衰,直到现在。海上画派尊重古代大师们高超技艺,同时也挑战权威,在中国艺术传统的 “文人派”外独树一帜,在继承传统的基础上能破格创新。 海派画家自己也是受过教育的文人,他们曾经怀疑过他们的艺术地位和艺术宗旨,期待中国社会的现代化。在社会迅速变迁的时代,海派的作品广泛创新, 形式多样,通常结合社会现实,具备睿智的思想性。 时尚 作为满族传统旗袍的现代版,上海旗袍,于1910年代首次出现在上海,是上海的另一文化艺术品。上海旗袍两边叉开升高,腰身紧绷,显示出女性的曲线美,这与剪裁毫不外露女性身体的曲线,且穿着可以不分年龄的传统旗袍形成鲜明的对比。旗袍与西方的大衣、围巾搭配相得益彰, 表现出独特的新式东亚风,成为上海大众的一个缩影。旗袍的基本剪裁随着西方时尚的变化而变化,引进了高领无袖旗袍,喇叭袖和黑色蕾丝装饰褶晚礼服。到20世纪40年代, 出现了黑色旗袍,珠花旗袍,搭配披肩,绒线衫。不久之后,条格织物也很流行。1949年中华人民共和国成立后,上海的旗袍及其他时尚品销声匿迹,然而,近来以时髦的舞会着装为代表的上海时尚再次风靡。时尚产业在过去10年里迅速复兴,今天的上海平均每天都有一场时装秀。像上海的建筑一样,当地的时尚设计师们努力将西方时尚与东方传统相结合,作品充满创意,甚至颇具争议性。 著名建筑物 位于上海的东方明珠塔,造型新颖别致,是中国的最高建筑。它的下球体现在可供住宿,但价格昂贵。邻近的金茂大厦是中国大陆最高的摩天大楼,世界排名第五。 世界大事 2010年5月-10月,上海将会举办世界博览会。2004年9月26日,在上海国际赛车场上海举办了首届F1中国站大奖赛。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/12/27 22:41:00

jackchen

文化 语言 当地语言是上海话,一种中文吴语方言,官方语言是普通话。当地方言很难让人明白在普通话上是什么意思,但方言已经成为上海人身份特征不可分割一部分。今天的上海方言也是一种混合语言,主要由标准的苏州吴语,宁波方言和20世纪以来附近地区移民到上海的人们的方言混合而成。 几乎所有40岁以下的上海人都可以讲一口流利的国语。而讲流利的外语的人是参差不齐的。大多数年长的且在革命前受过高等教育的居民,和一些在外企工作的人,都能说流利的英语。那些26岁以下的年轻人自从小学就接触过英语,因为在上海从小学一年纪开始,英语就是一们必修课。 艺术 凇江派和华亭派 凇江派在明朝是一个很小的派别。 通常被认为是由吴派或吴门派发展而来,因为苏州当时是当地的文化中心。华亭派是在明朝中晚期是另外一个重要的画派。它的主要成就是中国传统画,书法和诗歌,尤其以人文画著称。 海上画派或海派 在清朝以及整个20世纪,海派一直是一个非常重要的中国传统艺术派别。 在这个派别大师们的努力下,中国传统艺术以达到了另一个高潮,并继续以“国画”的形式呈现在世人面前。海派挑战并打破了中国艺术的人文传统,同时,它对古代大师的技术深怀敬意,并改善了现有的传统技法。这个学派的成员都是文人学士,他们常质疑以艺术的地位和目的,并期望中国社会很快实现现代化。 在社会快速发展的时代,海派的艺术都进行了广泛的创新和多样化发展,含有对社会微妙且真知灼见的评价。 时尚 其他的上海文化物品,包括旗袍----中国传统的/满族的旗袍服装的现代化样式—最早在1910年出现在上海。该旗袍纤细,高切肩,紧身。这与传统的为了掩盖身材且不分年龄差别的旗袍截然不同。 这种旗袍与西式外套和围巾绝妙的搭配在一起,体现了独特的东亚现代气息,浓缩出了上海人的普遍形象。旗袍的基本样式也随着西方时尚的变化而改变,引进了高领无袖的连衣裙,钟型袖,镶嵌在舞裙上的黑色蕾丝翻边。 到了20世纪40年代,旗袍是黑色透明的紧身上衣搭配着披肩甚至天鹅绒的样式。后来,格子花纹的纺织旗袍也非常流行。中华人民共和国在1949年建立的时候,结束了上海的旗袍和其他流行时尚。然而随着人们聚会时尚服装的流行,人们看到了上海样式的复苏。在过去的几十年里,上海的时装行业复苏很快,平均每天就有一场时装秀。 正如上海的建筑风格一样, 上海的本地设计师竭力地将西方元素和传统元素融合在一起,并进行创新。 著名建筑 中国最高的建筑物---与众不同的东方明珠塔, 就坐落在上海。它较低的球形部分现以极高的价格可供人们居住。 附近的金贸大厦是中国大陆最高的摩天大楼,位居世界第5位。 国际事件 在2010年的5月至10月期间,上海将举办世界博览会。在2004年9月26日上海也曾经在国际赛车场举办了首次F1中国国际汽车大赛。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/12/27 14:54:00

评论(0)