旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

Mr.right

具体生产地以生产日期旁的字母标示为准
备注:食品包装上的
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:字/词 | 阅读数: 2248

提交时间:2007/11/26 21:07:00

译文(3)

奔译

alianlife 说的很有道理,这样改一下: the name of origin should be marked with letters beside the date. 不知可不可以,望高手点评.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/11/27 17:09:00

mingmin

The concrete production base depends on the letters beside the production date.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/11/27 11:19:00

Your Majesty

The concret production place is marked with the letters by the production date.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/11/26 21:26:00

评论(3)

alianlife

2007/11/27 19:05:00

生产地译为origin place, 我个人觉得有点问题。《原产地规则》国际上通用的译法是Rules of Origin 可见origin 本身即是原产地的意思。而原产地与生产地是不同的概念。

little wang

2007/11/27 16:06:00

the concrete production place is marked with letters beside the production date.

fgshing

2007/11/26 21:57:00

-------------------------------------------------------------------------------- 具体生产地以生产日期旁的字母标示为准 The concrete place of production /manufacturing base is subject to the alphabets marked beside the date of production .
下一篇: