旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

平淡真实

In a statement from its headquarters in Schaumburg, Ill., Motorola said that its preliminary review of the incident “suggests that it is highly unlikely that a cellphone caused this accident.” A company spokeswoman added that the low levels of electrical energy in a cellphone make it “improbable” that the death in China could have been caused by a faulty battery.
备注:
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:字/词 | 阅读数: 1463

提交时间:2007/9/21 16:47:00

译文(3)

larryathena

伊利诺伊州绍姆堡的摩托罗拉总部的一项声明宣称该事故的初审"显示该事故极不可能是由一部手机所致".一位公司女发言人补充说手机的低电量使它"不可能"因一块电池的缺陷而在中国造成这起死亡事故.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/9/23 8:40:00

songwenyi

来自伊利诺伊州绍姆堡的摩托罗拉总部的一项声明称它最初对该事故的审查"显示该事故很不像是由一部手机惹祸的".一位公司女发言人补充说手机的低电量使它"不可能"因电池缺陷而造成这起在中国的死亡事故.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/9/21 21:36:00

评论(1)

魏再冉

2007/9/22 14:03:00

excellent! a vote for songwenyi
下一篇: