旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

一点通

derogatory slang,(sometimes capitalized) A woman who is or is seen to be ruthlessly powerful, domineering, or manipulative. Named for the villainess in the comic strip Terry and the Pirates (1934–46), who was known for such traits. My uncle is married to a real dragon lady—all she does is yell at him and boss him around.
贬义色彩的俚语,(有时大写)一个女人谁是或认为是无情强大,霸气,或操纵。命名为在漫画特里和海盗(1934年至1946年),谁被用于此类性状已知的坏女人。我的舅舅娶了一位真正的女强人,她都不会是骂他,老板在他周围。
Outside of work, we call her the Dragon Lady for the way she bullies anyone and everyone who is lower than her on the corporate ladder.
工作之余,我们叫她龙女因为她欺负人谁是上的提升比她低的方式和每个人。
dragon lady
备注:英语成语dragon lady 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:85字/词 | 阅读数: 1236

提交时间:2020/6/16 20:17:00

译文(1)

忘穿秋水

贬义色彩的俚语,(有时大写)指一个实质上是或被认为是粗鲁强势,霸道,或操纵欲很强的女人。漫画特里和海盗(1934年至1946年)以此类性状为人所知的坏女人的名称。我的舅舅娶了一位真正的母老虎——她一天到晚只知道吆三喝四,把他支得团团转。
工作之余,我们都叫她母老虎,因为她总是欺负公司里比她级别低的人。
母老虎

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/6/18 7:01:00

评论(0)