旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

一点通

2. To forcibly pull someone away from something or some place that they are clinging to because they do not want to leave it. This usage can be literal or hyperbolic. Good luck dragging your brother away from his favorite cartoon to do his homework. You couldn't drag me away from gardening—I find it so therapeutic!
2.要强行拉有人从某事或一些地方走,他们抱住,因为他们不想离开它。这种用法可以是文字或双曲线。好运气从他喜欢的动画片拖着你的兄弟离开做功课。你不能把我拖走从园艺,我觉得这样的治疗!
The police had to drag the criminal away from the scene of the crime.
警察不得不拖到从犯罪现场的犯罪了。
drag (someone or something) away
备注:英语成语drag (someone or something) away 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:74字/词 | 阅读数: 1118

提交时间:2020/6/12 6:32:00

译文(1)

蓝色咖啡

2.强行将某些人从某件他们不想放手的事上或某个他们不肯离开的地方拉走。这种用法可以是字面的也可以是比喻性质的。祝你好运,希望能把你的兄弟从他最喜欢的动画片拉出,去做他的作业。你不能剥夺我的园艺活动,我觉得这样的活动对我很有疗效!
警察不得不把罪犯拖离犯罪现场。
拖离某人;剥夺某人做某事;拉走某人

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/6/16 20:40:00

评论(0)