旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

A big win for patients and the first building block in what will be an improving toolbox for reducing death and disease from covid19. FDA’s authorization allows for 5 day use in patients who aren’t intubated, which will extend Gilead’s supply of the drug.
一个巨大的胜利对患者和在什么将成为减少covid19死亡和疾病的改进工具箱中的第一块基石。 FDA授权允许在患者的5日常使用谁不插管,这将延长Gilead公司供应的药物。
备注:latest trump twitter @371859,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/词 | 阅读数: 759

提交时间:2020/5/2 16:23:00

译文(1)

Annacai

对于患者而言,这是一个巨大的胜利,并且将成为减少covid19导致死亡和疾病的改进工具箱的第一块基石。食品及药物管理局(FDA)授权允许在没有插管的患者身上使用5天,这将延长吉利德公司的药物供应。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/5/4 16:59:00

评论(0)