旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

TOMORROW: Don’t miss @carolmassar’s discussion with @JudySmith_, "fixer" and inspiration behind @ScandalABC’s Olivia Pope. We’ll hear how she’s advising clients in the time of coronavirus, and what CEOs can be doing to communicate strong leadership.
明天:不要错过@ carolmassar与@JudySmith_,“固定器”和灵感背后@ ScandalABC的奥利维亚教皇讨论。我们来听听她是怎么建议客户在冠状病毒的时候,什么CEO们可以做沟通强有力的领导。
备注:latest news headline of Bloomberg @370464,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/词 | 阅读数: 806

提交时间:2020/5/1 7:54:00

译文(1)

Annacai

明天:不要错过@carolmassar和@JudySmith_在“fixer”和@ScandalABC的Olivia Pope背后的灵感方面的讨论。我们将会听到她是如何在冠状病毒时期为客户提供建议的,以及首席执行官们可以做些什么来传达强有力的领导力。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/5/1 10:22:00

评论(0)