旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

A vaccine for the deadly coronavirus could be years away and the world can’t wait that long. But what if there was a cure that already existed? While big pharma races to make a new drug, some scientists are looking at what we already have on our shelves
一种致命的冠状病毒疫苗可能需要几年的路程,世界不能等待那么久。但是,如果有得到治愈已经存在?虽然大制药比赛做出新的药物,一些科学家正在寻找什么,我们已经对我们的货架
备注:latest news headline of Bloomberg @349540,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/词 | 阅读数: 622

提交时间:2020/4/14 9:44:00

译文(1)

Stuart55

冠状病毒疫苗的研制可能还需要几年的时间,世人等不了那么久。但是,如果治愈新冠肺炎的药物已经存在了,我们该怎么做?因此,在进行新药物研发的同时,一些科学家也在已知药物中寻找治疗新冠病毒的药物。

好评(1)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/14 13:41:00

Annacai

2020/4/14 21:54:00

这种致命冠状病毒的疫苗可能还要好几年才能研制出来,世人可等不了那么久。 但是如果已经有解药了呢? 当大型制药公司争先恐后地研制新药时,一些科学家正在研究我们货架上已有的药物。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)